Lateinischer Text: | Deutsche Übersetzung: |
---|---|
(Gedicht 73) – carmen 73 | |
Desine de quoquam quicquam bene velle mereri aut aliquem fieri posse putare pium. |
Höre doch auf, dich verdient zu machen um den oder jenen, oder zu glauben, es würd‘ einer noch fromm und getreu. |
Omnia sunt ingrata, nihil fecisse benigne immo etiam taedet obestque magis, ut mihi, quem nemo grauius nec acerbius urget, quam modo qui me unum atque unicum amicum habuit. |
Alles ist undankbar, sich hilfreich und gut zu erweisen, nützt nichts, oder vielmehr schadet und schmerzt und verdrießt, so wie mich, den niemand schwerer und bitterer kränkt als der, der eben noch mich hatte zum Freund. |