Lateinischer Text: | Deutsche Übersetzung: |
---|---|
ad Septimium | (Gedicht 45) – carmen 45 – ad Septimium |
Acmen Septimius suos amores: tenens in gremio ‚mea‘ inquit ‚Acme, ni te perdite amo atque amare porro omnes sum assidue paratus annos, quantum qui pote plurimum perire, solus in Libya Indiaque tosta caesio veniam obuius leoni.‘ |
Acem, seine Geliebt, im Schoß haltend, sagte Septimius: „Meine Acme, wenn ich dich hoffnungslos und alle Jahre zukünftig liebe, bin ich dauernd fest entschlossen, zu lieben; so wie man total zugrunde gehen kann, werde ich in Lybien und in dem versengten Indien dem grauäugigen Löwen alleine begegnen.“ |
Hoc ut dixit, Amor sinistra ut ante dextra sternuit approbationem. |
Sobald er dies gesagt hatte, nieste Amor nach links wie vorher nach rechts Beifall. |
At Acme leuiter caput reflectens et dulcis pueri ebrios ocellos illo purpureo ore suaviata: ’sic‘ inquit ‚mea vita Septimille, huic uni domino usque seruiamus, ut multo mihi maior acriorque ignis mollibus ardet in medullis.‘ |
Aber Akme, den Kopf leicht zurückgebeugt, und des süßen Jungens trunkenen Äuglein mit jenem purpurnen Mund küssend, sagte: „So, süßer Septimius, mein Leben, lass uns ohne Unterbrechung diesem einem Herrn dienen, wie mir das Feuer im weichen Herzen um vieles größer und heftiger brenne.“ |
Hoc ut dixit, Amor sinistra ut ante dextra sternuit approbationem. |
Sobald sie dies gesagt hatte, nieste Amor nach links wie vorher nach rechts Beifall. |
Nunc ab auspicio bono profecti mutuis animis amant amantur. |
Jetzt lieben sie beiderseitig, ausgegangen von einem guten Vorzeichen, und werden geliebt. |
Unam Septimius misellus Acmen mavult quam Syrias Britanniasque: uno in Septimio fidelis Acme facit delicias libidinisque. |
Septimius, der Ärmste, will lieber einzig Acme, als Syrien und Britannien; einzig Septimius hat die treue Acme zum Liebkosen und zum Begehren. |
Quis ullos homines beatiores vidit, quis Venerem auspicatiorem? |
Wer hat irgendwelche glücklicheren Menschen gesehen, wer eine verheißungsvollere Liebe? |