Lateinischer Text: | Deutsche Übersetzung: |
---|---|
Germania | Die Männer, allgemeiner Volksmensch – Kapitel 3 |
Ipse eorum opinionibus accedo, qui Germaniae populos nullis aliis aliarum nationum conubiis infectos propriam et sinceram et tantum sui similem gentem exstitisse arbitrantur. | Für mühevolle Unternehmungen haben sie nicht dieselbe Ausdauer, denn sie sind es überhaupt nicht gewohnt, Durst und Hitze zu ertragen; Kälte und Hunger sind sie (jedoch) wegen des Klimas und der Bodenbeschaffenheit gewohnt. |
Unde habitus quoque corporum, tamquam in tanto hominum numero, idem omnibus: | |
Truces et caerulei oculi, rutilae comae, magna corpora et tantum ad impetum valida: | |
Laboris atque operum non eadem patientia, minimeque sitim aestumque tolerare, frigora atque inediam caelo solove adsueverunt. | |
Eingereicht von Natalie |