Lateinischer Text: |
Deutsche Übersetzung: |
|
Kapitel 73 |
Tantum autem cuique tribuendum, primum quantum ipse efficere possis, deinde etiam quantum ille quem diligas atque adiuves, sustinere. |
So viel aber muss man jedem gewähren, zum ersten wie viel man selbst aufbringen kann, zum zweiten auch wie viel jener, den man schätzt und unterstützt, ertragen kann. |
|
|
Non enim neque tu possis, quamvis excellas, omnes tuos ad honores amplissimos perducere, ut Scipio P. Rupilium potuit consulem efficere, fratrem eius L. non potuit. |
Denn du kannst nicht, wenn du dich auch noch so auszeichnen magst, all die Deinen zu bedeutendsten Ehrenämtern führen, wie Scipio Publius Rupilius zum Konsul machen konnte, konnte er seinen Bruder Lucius nicht. |
Quod si etiam possis quidvis deferre ad alterum, videndum est tamen, quid ille possit sustinere. |
Aber wenn du auch alles einem anderen darbringen könntest, musst du dennoch sehen, was jener ertragen kann. |
Eingereicht von Benjamin |
|