Lateinischer Text: | Deutsche Übersetzung: |
---|---|
Hoc dico, hanc ipsam Cererem antiquissimam, religiosissimam, principem omnium sacrorum quae apud omnis gentis nationesque fiunt, a C. Verre ex suis templis ac sedibus esse sublatam. | Ich sage dies, dass die sehr alte und sehr heilige Ceres, die Urheberin der Gottesdienste, die bei allen Völkern und Nationen gemacht werden, von Gaius Verres aus ihren Tempel und Standorten geraubt worden ist. |
Qui accessistis Hennam, vidistis simulacrum Cereris e marmore et in altero templo Liberae. | Ihr, die ihr nach Henna gekommen seid, ihr habt das Götterbild der Ceres aus Marmor, und in einem andere Tempel das Götterbild der Libera gesehen. |
Sunt ea perampla atque praeclara, sed non ita antiqua. | Sie sind sehr groß, und auch sehr strahlend, aber nicht sehr alte. |
Ex aere fuit quoddam modica amplitudine ac singulari opere cum facibus perantiquum, omnium illorum quae sunt in eo fano multo antiquissimum; id sustulit. | Es gab ein gewisses und eisernes Werk, bescheiden in der Größe, aber von einzigartiger Handarbeit, mit Fackel, sehr alt, bei weitem das Älteste von all jenen Bildern, die sich in diesem Tempel befinden; diese hat er geraubt. |
Ac tamen eo contentus non fuit. | Aber dennoch war er damit nicht zufrieden. |
Ante aedem Cereris in aperto ac propatulo loco signa duo sunt, Cereris unum, alterum Triptolemi, pulcherrima ac perampla. | Vor dem Tempel der Ceres befinden sich auf einer offenen und freien Stelle zwei Statuen, die der Ceres und die des Triptolemus, sehr schön und sehr groß. |
Pulchritudo periculo, amplitudo saluti fuit, quod eorum demolitio atque asportatio perdifficilis videbatur. | Die Schönheit war ihnen gefährlich, aber die Größe war ihre Rettung, weil das Abreißen und Wegschaffen sehr schwierig schien. |
Insistebat in manu Cereris dextra grande simulacrum pulcherrime factum Victoriae; Hoc iste e signo Cereris avellendum asportandumque curavit. | In der rechten Hand der Ceres saß die große, sehr schön gemachte Statue der Victoria; Dieser da sorgte dafür, dass diese Statue von der Ceres abgerissen und weggetragen wurde. |
2 Kommentare » Schreibe einen Kommentar