Lateinischer Text: | Deutsche Übersetzung: |
---|---|
Nam quid ego de P. Gavio, Consano municipe, dicam, iudices, aut qua vi vocis, qua gravitate verborum, quo dolore animi dicam? | Denn was soll ich über Publius Gavius, einen Bürger der Stadt Compsa, sagen, Richter, oder mit welcher Stimmgewalt, mit welcher Schwere der Worte mit welchem Herzensschmerz soll ich reden? |
Tametsi dolor me non deficit; Ut cetera mihi in dicendo digna re, digna dolore meo, suppetant magis laborandum est. | Dennoch empfinde ich sehr wohl Schmerz; Damit beim Reden das übrige, das dieser Sache würdig und meinem Schmerz würdig ist, ausreicht, muss ich mich mehr anstrengen. |