Praesens
a-Konjugation |
e-Konjugation |
|
|
|
Infinitiv |
laborare |
sedere |
esse |
ire |
Singular |
||||
1. Person |
laboro |
sedeo |
sum |
eo |
2. Person |
laboras |
sedes |
es |
is |
3. Person |
laborat |
sedet |
est |
it |
|
||||
Plural |
||||
1. Person |
laboramus |
sedemus |
sumus |
imus |
2. Person |
laboratis |
sedetis |
estis |
itis |
3. Person |
laborant |
sedent |
sunt |
eunt |
Imperativ |
|||||||
Singular |
|||||||
|
labora |
sede |
es |
i |
|||
Plural |
|||||||
|
laborate |
sedete |
este |
ite |
|||
a-Konjugation |
e-Konjugation |
esse |
|
Singular |
|||
1. Person |
laborabam |
sedebam |
eram |
2. Person |
laborabas |
sedebas |
eras |
3. Person |
laborabat |
sedebat |
erat |
Plural |
|||
1. Person |
laborabamus |
sedebamus |
eramus |
2. Person |
laborabatis |
sedebatis |
eratis |
3. Person |
laborabant |
sedebant |
erant |
Perfekt
Esse, posse und ire haben eigene Stämme. Andere Verben und Ausnahmen bilden den Perfektstamm auf viele andere Arten, sodass der Perfektstamm wie eine Vokabel gelernt werden muss.
Singular |
||||
a-Konjugation |
e- Konjugation |
esse |
ire |
|
1. Pers | clamavi | terui | fui | ii |
2. Pers. | clamavisti | teruisti | fuisti | isti |
3. Pers. | clamavit | teruit | fuit | iit |
Plural |
||||
a-Konjugation |
e- Konjugation |
esse |
ire |
|
1. Pers | clamavimus | teruimus | fuimus | iimus |
2. Pers. | clamavistis | teruistis | fuistis | istis |
3. Pers. | clamaverunt | teruerunt | fuerunt | ierunt |
Plusquamperfekt
Aktiv
Das Plusquamperfekt Aktiv setzt sich zusammen aus dem Perfektstamm und dem Impefekt von “esse“ (eram, eras, ……….). Übersetzt wird das Plusquamperfekt mit “hatte“, z.B.
laudaverat => er hatte gelobt.
Bei Verben der Bewegung wird mit “war“ übersetzt z.B.
ierant => Sie waren gegangen.
Servae cenam paraverant. („Die Sklavinnen hatten das Mahl bereitet“)
Tum familia cenavit. („Darauf aß die Familie“)
Singular |
||||||
a-Konj. v-Perfekt |
e- Konj. u-Perfekt |
s-Perfekt |
Dehnungs-perfekt |
Reduplika-tionsperfekt |
||
laudare | monere | mittere | legere | dare | ||
1. Pers | laudaveram | monueram | miseram | legeram | dederam | |
2. Pers. | laudaveras | monueras | miseras | legeras | dederas | |
3. Pers. | laudaverat | monuerat | miserat | legerat | dederat |
Plural |
||||||
a-Konj. v-Perfekt |
e- Konj. u-Perfekt |
s-Perfekt |
Dehnungs-perfekt |
Reduplika-tionsperfekt |
||
1. Pers | laudaveramus | monueramus | miseramus | legeramus | dederamus | |
2. Pers. | laudaveratis | monueratis | miseratis | legeratis | dederatis | |
3. Pers. | laudaverant | monuerant | miserant | legerant | dederant |
Singular |
||||||
esse | sein | posse | können | ire | gehen | |
1. Pers | fueram | ich war gewesen | potueram | ich hatte können | ieram | ich war gegangen |
2. Pers. | fueras | du warst gewesen | potueras | du hattest können | ieras | du warst gegangen |
3. Pers. | fuerat | er war gewesen | potuerat | er hatte können | ierat | er war gegangen |
Plural |
||||||
1. Pers | fueramus | wir waren gewesen | potueramus | wir hatten können | ieramus | wir waren gegangen |
2. Pers. | fueratis | ihr war gewesen | potueratis | ihr hattet können | ieratis | ihr ward gegangen |
3. Pers. | fuerant | sie waren gewesen | potuerant | sie hatten können | ierant | sie waren gegangen |
Passiv
Das Plusquamperfekt Passiv setzt sich zusammen aus dem PPP und dem Impefekt von “esse“ (eram, eras, ……….). Es wird übersetzt mit “war………..worden“
territus,-a,-um eram („ich war erschreckt worden“)
territus,-a,-um eras („du warst erschreckt worden“)
territus,-a,-um erat („er war erschreckt worden“)
territi,-ae,-a eramus („wir waren erschreckt worden“)
territi,-ae,-a eratis („ihr ward erschreckt worden“)
territi,-ae,-a erant („sie waren erschreckt worden“)
Funktion des Perfekt, Imperfekt und Plusquamperfekt
I. Das Perfekt
z.B. Graeci Troiam deleverunt („Die Griechen zerstörten Troja“)
2.) Das resultative Perfekt steht bei Handlungen oder Ereignissen der Vergangenheit deren Ergebnis bis in die Gegenwart reichen.
Bene narravisti. („Du hast gut erzählt.“) (Resultatives Perfekt)
II. Das Imperfekt
Das Imperfekt kennzeichnet die Hintergrund- oder Nebenhandlung die längere Zeit andauert.
In lecto iacebam, subito servus cubiculum intravit. („Ich lag im Bett, plötzlich betrat der Sklave das Schlafzimmer.“)
III. Das Plusquamperfekt
Das Plusquamperfekt drückt aus, dass eine Handlung vor einer anderen Handlung in der Vergangenheit durchgeführt wurde oder geschehen ist (Vorzeitigkeit). Es setzt sich zusammen aus dem Perfektstamm und dem Impefekt von “esse“ (eram, eras, ……….). Übersetzt wird das Plusquamperfekt mit “hatte“, z.B.
laudaverat => Er hatte gelobt.
Bei Verben der Bewegung wird mit “war“ übersetzt z.B.
ierant => Sie waren gegangen.
Konjunktiv Imperfekt
Aktiv
Singular |
||||||||
|
a-Konj. |
deutsch |
e-Konj. |
kons.-Konj |
kuzvok.i-Konj. |
esse |
posse |
ire |
1. Pers. | laudarem | ich würde loben | viderem | mitterem | caperem | essem | possem | irem |
2. Pers. | laudares | du würdest loben | videres | mitteres | caperes | esses | posses | ires |
3. Pers | laudaret | er würde loben | videret | mitteret | caperet | esset | posset | iret |
Plural |
||||||||
|
a-Konj. |
deutsch |
e-Konj. |
kons.-Konj |
kuzvok.i-Konj. |
esse |
posse |
ire |
1. Pers. | laudaremus | wir würden loben | videremus | mitteremus | caperemus | essemus | possemus | iremus |
2. Pers. | laudaretis | ihr würdet loben | videretis | mitteretis | caperetis | essetis | possetis | iretis |
3. Pers | laudarent | sie würden loben | viderent | mitterent | caperent | essent | possent | irent |
Passiv
Singular |
||||||||
|
a-Konj. |
deutsch |
e-Konj. |
kons.-Konj |
kuzvok.i-Konj. |
esse |
posse |
ire |
1. Pers. | laudarer | ich würde gelobt werden | viderer | mitterer | caperer | iretur | ||
2. Pers. | laudareris | du würdest gelobt werden | videreris | mittereris | capereris | |||
3. Pers | laudaretur | er würde gelobt werden | videretur | mitteretur | caperetur |
Plural |
||||||||
|
a-Konj. |
deutsch |
e-Konj. |
kons.-Konj |
kuzvok.i-Konj. |
esse |
posse |
ire |
1. Pers. | laudaremur | wir würden gelobt werden | videremur | mitteremur | caperemur | man würde gehen | ||
2. Pers. | laudaremini | ihr würdet gelobt werden | videremini | mitteremini | caperemini | |||
3. Pers | laudarentur | sie würden gelobt werden | viderentur | mitterentur | caperentur |
Beispiele für Konjunktiv: (Konditionalsätze)
Obwohl die sprachgeschichtliche Erklärung anders lautet, merkst Du dir am besten, dass man die Personalendung an den Infinitiv des Verbs hängt. Der Konjunktiv ist der 3. Modus des Lateinischen.
Er drückt aus, dass Handlungen oder Ereignisse nicht als wirklich, sondern nur als wünschenswert, vorstellbar, möglich oder sogar als unwirklich (irreal) aufzufassen sind.
Si tu me adiuvares, ego valde gauderem
Nisi clamaretis, carmen audire possemus.
Si puer attentus esset, a magistro non admoneretur.
Si milites Graeci fortes essent, non ab hostibus subigerentur. („Wenn die griechischen Soldaten stark wären, würden sie nicht von den Feinden unterworfen werden.“)
Konjunktiv Plusquamperfekt
1. Aktiv:
Übersetzung mit “hätte“ oder bei Verben der Bewegung mit “wäre“ , z.B. issem ich wäre gegangen.
paravissem („ich hätte vorbereitet“)
paravisses („du hättest vorbereitet“)
paravisset („er/sie /es hätte vorbereitet“)
paravissemus („wir hätten vorbereitet“)
paravissetis („ihr hättet vorbereitet“)
paravissent („sie hätten vorbereitet“)
2. Passiv
liberatus, a, um essem („ich wäre befreit worden“)
liberatus, a, um esses („du wärest befreit worden“)
liberatus, a, um esset („er wäre befreit worden“)
liberati, ae, a essemus („wir wären befreit worden“)
liberati, ae, a essetis („ihr wäret befreit worden“)
liberati, ae, a essent („sie wären befreit worden“)
Futur I
Singular |
|||||
e-Konj. |
a-Konj. |
ire |
esse |
posse |
|
1. Pers. |
videbo |
monstrabo |
ibo |
ero |
potero |
2. Pers. |
videbis |
monstrabis |
ibis |
eris |
poteris |
3. Pers. |
videbit |
monstrabit |
ibit |
erit |
poterit |
Plural |
|||||
e-Konj. |
a-Konj. |
ire |
esse |
posse |
|
1. Pers. |
videbimus |
monstrabimus |
ibimus |
erimus |
poterimus |
2. Pers. |
videbitis |
monstrabitis |
ibitis |
eritis |
poteritis |
3. Pers. |
videbunt |
monstrabunt |
ibunt |
erunt |
poterunt |
Infinitiv
Der Infinitiv als Subjekt steht nach unpersönlichen Ausdrücken wie z.B.:
delectat („es erfreut“)
iuvat („es freut ,macht Spass“)
iucundum est („es ist angenehm“)
Thermae me delectant. („Die Thermen erfreuen mich.“)
Thermae frequentare me delectat. („Die Thermen zu besuchen erfreut mich.“)
Konjugationen
Konsonantische Konjugation
Singular |
|||
Praesens |
Imperfekt |
Futur |
|
1. Pers | scribo | scribebam | scribam |
2. Pers. | scribis | scribebas | scribes |
3. Pers. | scribit | scribebat | scribet |
Plural |
||||
Praesens |
Imperfekt |
Futur |
||
1. Pers | scribimus | scribebamus | scribemus | |
2. Pers. | scribitis | scribebatis | scribetis | |
3. Pers.
|
scribunt | scribebant | scribent |
Imperativ:
Singular scribe
Plural scribete
Der Perfektstamm der konsonantischen Konjugation
folgt keiner festen Regel. Deshalb muss der Perfekstamm bei den Vokabeln mitgelernt werden. Die Personalendungen entsprechen denen der anderen Konjugationen.
Gallus Aureliae litteras scribit 3.Pers. Sg. Praesens
Gallus: Tibi saepe litteras scribo, 1.Pers. Sg. Praesens
sed tu nondum mihi litteras scribis. 2.Pers. Sg. Praesens
Multi aliae puellae amicis scribunt. 3. Pers. Pl. Praesens
Gallus: Etiam de nostris victoriis in Germania tibi saepe scribebam. 1. Pers. Sg Imperfekt
Cur non respondes? Scribe mihi ! Imperativ Singular
Nonne te iuvat scribere? Infinitiv
Unregelmässige Verben
posse ( können )
Singular |
||||
Präsens |
Imperfekt |
Perfekt |
Futur 1 |
|
1. Pers | possum | poteram | potui | potero |
2. Pers. | potes | poteras | potuisti | poteris |
3. Pers. | potest | poterat | potuit | poterit |
Plural |
||||
Präsens |
Imperfekt |
Perfekt |
Futur 1 |
|
1. Pers | possumus | poteramus | potuimus | poterimus |
2. Pers. | potestis | poteratis | potuistis | poteritis |
3. Pers. | possunt | poterant | potuerunt | poterunt |
ferre (bringen, tragen, berichten)
Aktiv
Indikativ
Singular |
|||||
Indikativ Präsens |
Indikativ Imperfekt |
Futur 1 |
Indikativ Perfekt |
Indikativ Plusquamperfekt |
|
1. Pers | fero | ferebam | feram | tuli | tuleram |
2. Pers. | fers | ferebas | feres | tulisti | tuleras |
3. Pers. | fert | ferebat | feret | tulit | tulerat |
ich bringe ich brachte ich werde …. ich habe… ich hatte….
Plural |
|||||
Indikativ Präsens |
Indikativ Imperfekt |
Futur 1 |
Indikativ Perfekt |
Indikativ Plusquamperfekt |
|
1. Pers | ferimus | ferebamus | feremus | tulimus | tuleramus |
2. Pers. | fertis | ferebatis | feretis | tulistis | tuleratis |
3. Pers. | ferunt | ferebant | ferent | tulerunt | tulerant |
Konjunktiv
Singular |
|||||
Konjunktiv Imperfekt |
Konjunktiv Plusquamperfekt |
||||
1. Pers | ferrem | tulissem | |||
2. Pers. | ferres | tulisses | |||
3. Pers. | ferret | tulisset |
…brächte …. hätte gebracht
Plural |
|||||
Konjunktiv Imperfekt |
Konjunktiv Plusquamperfekt |
||||
1. Pers | ferremus | tulissemus | |||
2. Pers. | ferretis | tulissetis | |||
3. Pers. | ferrent | tulissent |
Imperativ
Singular | fer |
Plural | ferte |
PPA: ferens, ferentis
Passiv
Indikativ
Singular |
|||||
Indikativ Präsens |
Indikativ Imperfekt |
Futur 1 |
Indikativ Perfekt |
Indikativ Plusquamperfekt |
|
1. Pers | feror | ferebar | ferar | latus sum | latus eram |
2. Pers. | feris | ferebaris | fereris | latus es | latus eras |
3. Pers. | fertur | ferebatur | feretur | latus est | latus erat |
Plural |
|||||
Indikativ Präsens |
Indikativ Imperfekt |
Futur 1 |
Indikativ Perfekt |
Indikativ Plusquamperfekt |
|
1. Pers | ferimur | ferebamur | feremur | lati sumus | lati eramus |
2. Pers. | ferimini | ferebamini | feremini | lati estis | lati eratis |
3. Pers. | feruntur | ferebantur | ferentur | lati sunt | lati erant |
Konjunktiv
Singular |
|||||
Konjunktiv Imperfekt |
Indikativ Plusquamperfekt |
||||
1. Pers | ferrer | latus essem | |||
2. Pers. | ferreris | latus esses | |||
3. Pers. | ferretur | latus esset |
Plural |
|||||
Konjunktiv Imperfekt |
Konjunktiv Plusquamperfekt |
||||
1. Pers | ferremur | lati essemus | |||
2. Pers. | ferremini | lati essetis | |||
3. Pers. | ferrentur | lati essent |
ferri – gebracht…, getragen…, berichtet werde